search results for '2008/06'

  1. 2008/06/24 푸른 하늘~
  2. 2008/06/24 Volkwagen "Eos"
  3. 2008/06/21 여행 일본어

푸른 하늘~

eos 2008/06/24 19:09

여행 ^^ 가자~ 


언제 어디로~ 가지 '_'a

사용자 삽입 이미지


Volkwagen "Eos"

eos 2008/06/24 17:44
갖고 싶다.

Eos

사용자 삽입 이미지

여행 일본어

study/japanese 2008/06/21 11:08

* 일어
  기본 단어 및 인사말
はい (하이) 네.
いいえ (이-에) 아니오.
けっこうです (겟코-데스) OK.
ありがとう (아리가토-) 감사합니다.
おはよう (오하요-)/ 아침 안녕하십니까?
こんにちは (곤니치와)/ 낮 안녕하십니까?
こんばんは (곰방와)/ 저녁 안녕하십니까?
さようなら (사요-나라) 안녕히계십시오.
失禮します (시츠레이시마스) 실례합니다.
すみません (스미마센) 실례합니다.
申し譯ありません (모-시와케아리마센) 미안합니다.
ごめんなさい (고멘나사이) 미안합니다.
どういたしまして (도-이타시마시테) 천만에요.
かまいません (가마이마센) 괜찮습니다.
どうぞ (도-조) 부탁합니다.
おせわになりました (오세와니나리마시타) 돌봐주셔서 감사합니다.(떠날 때)
  부탁할 때
たばこを 吸っても いいですか (다바코오 숫테모 이-데스카) 담배를 피워도 됩니까?
急いで ください (이소이데 구다사이) 서둘러 주세요.
ちょっと 待って ください (좃토 맛테 구다사이) 잠시 기다려 주십시오.
____が 欲しいです (____가 호시이데스) ____이 필요합니다.
  말을 잘 못 알아들었을 때 
わかりません (와카리마센) 모르겠습니다.
わかりました (와카리마시타) 알겠습니다.
よく ききとれませんでした (요쿠 기키토레마센데시타) 잘 알아듣지 못했습니다.
もう 一度 いって ください (모- 이치도 잇테 구다사이) 다시 한번 말씀해 주십시오.
もっと ゆっくり いって ください (못토 윳쿠리 잇테 구다사이) 좀더 천천히 말씀해 주십시오.
  시간을 물을 때 
何時ですか (난지데스카) 몇 시입니까?
何時に 始まりますか (난지니 하지마리마스카) 몇 시에 시작합니까?
何時まで やって いますか (난지마데 얏테 이마스카) 몇 시까지 합니까?
何時に 歸りますか (난지니 가에리마스카) 몇 시에 돌아옵니까?
  처음 만났을 때
はじめまして (하지메마시테) 처음 뵙겠습니다.
お會いして うれしいです (오아이시테 우레시-데스) 만나서 기쁩니다.
あなたの お名前は 何というてすか (아나타노 오나마에와 난토이우데스카)
당신 이름이 무엇입니까?
私の 名前は ____です (와타시노 나마에와 ____데스) 제 이름은 ____입니다.
私は 韓國から 來ました (와타시와 칸코쿠카라 기마시타) 저는 한국에서 왔습니다.
じゃ また (쟈 마타) 또 뵙겠습니다.
  대중 교통 수단을 이용할 때
____まで いくらですか (____마데 이쿠라데스카) ____까지 얼마입니까?
次の 驛は ____ですか (쓰기노 에키와 ____데스카) 다음 정거장이 ____입니까?
どこで 降りるのですか (도코데 오리루노데스카) 어디에서 내립니까?
この バスは ____に 止まりますか (고노 바스와 ____니 도마리마스카)
이 버스는 ____에 섭니까? ____
に 着いたら 敎えて ください (____니 쓰이타라 오시에테 구다사이)
____에 도착하면 가르쳐 주십시오.
この 電車は ____へ 行きますか (고노 덴샤와 ____에 이키마스카) 이 전철이 ____로 갑니까?
  물건을 살 때
これは いくらですか (고레와 이쿠라데스카) 이것은 얼마입니까?
高過ぎます (다카스기마스) 너무 비쌉니다.
____を 買いたい (____오 가이타이) ____을 사고 싶습니다.
これをいたたきます (고레오 이타다키마스) 이것으로 하겠습니다.
まけて くれませんか (마케테 구레마센카) 깎아주시겠습니까?
>トラべラ-ズ チェックで 拂えますか (도라베라-즈 첵쿠데 하라에마스카)
여행자 수표로 지불할 수 있습니까?
この カ-ドが 使えますか (고노 카도가 쓰카에마스카)
이 신용 카드를 사용할 수 있습니까?
領收證を ください  
(료슈쇼오 구다사이) 영수증을 주십시오.
  길을 물을 때 
____は どこですか (____와 도코데스카) ____은 어디에 있습니까?
あそこに 行くなら どうしますか (아소코니 이쿠나라 도-시마스카) 거기 가려면 어떻게 합니까?
どの くらい かかりますか (도노 구라이 가카리마스카) 얼마나 걸립니까?
ここは どこですか (고코와 도코데스카) 이곳은 어디입니까?
この 邊に 地下鐵の 驛は ありますか (고노 헨니 지카테쓰노 에키와 아리마스카)
이 부근에 지하철 역이 있습니까?
  식당에서
メニュ-を 見せて ください (메뉴-오 미세테 구다사이) 메뉴를 보여 주십시오.
お勘定を お願いします (오칸죠-오 오네가이시마스) 계산서를 주십시오.
とても おいしかったです (도테모 오이시캇타데스) 잘 먹었습니다.
とても おいしい (도테모 오이시-) 매우 맛있습니다.
  사진찍을때
ここで 寫眞を 撮っても いいですか (고코데 샤신오 돗테모 이-데스카)
여기에서 사진을 찍어도 됩니까?
フラッシュを たいても いいですか (후랏슈오 다이테모 이-데스카) 플래시를 사용해도 됩니까?
すみませんが 私の 寫眞を 撮って ください (스미마센가 와타시노 샤신오 돗테 구다사이)
실례지만 제 사진을 찍어주십시오.
一諸に 寫りませんか (잇쇼니 도리마센카) 함께 찍으시겠습니까?
  숙소에서
空いた 部屋は ありますか (아이타 헤야와 아리마스카) 빈 방이 있습니까?
靜かな 部屋を お願いします (시즈카나 헤야오 오네가이시마스) 조용한 방을 부탁합니다.
1晩 いくらですか (히토반 이쿠라데스카) 하루밤에 얼마입니까?
明朝 6時に 起こして ください (묘-쵸- 로쿠지니 오코시테 구다사이)
내일 아침 6시에 깨워 주십시오.

어디에서 보고 정리했었는지 출처가 기억이 - -;